Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current if short circuit occurs. PARA COMENZAR INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (CONTINUACIÓN) Correa Apague el compresor, cerciórese de que el interruptor no se pueda activar y después libere la presión del tanque, para evitar que la unidad se mueva sin previo aviso. This compressor has high air flow of 10.2 CFM at 90 PSI and a maximum 135 PSI to power a wide … Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. More than 6,000 Campbell Hausfeld parts are available. 2. They feature a cast iron, twin cylinder, oil-lubricated pump for long life and quiet … Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. DURACIÓN: La bomba del compresor y el receptor de aire tienen una garantía de tres años a partir de la fecha de compra del comprador original. Specification Sheet. Cette information est fournie à des fins de SÉCURITÉ et dans le but d’ÉVITER DES PROBLÈMES AVEC L’ÉQUIPEMENT. GETTING STARTED MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Debe reconocer los siguientes símbolos. GARANTIE LIMITÉE 1. Campbell hausfeld portable air compressor parts list (4 pages), Campbell hausfeld portable air compressor replacement parts list (4 pages), Campbell hausfeld portable air compressors parts list (4 pages), Campbell hausfeld air compressor pump operating instructions & parts list (24 pages), Stationary air compressor vertical models (25 pages), Campbell hausfeld oilless compressors product manual (25 pages), Campbell hausfeld oilless compressors operating instructions and parts list (25 pages), Campbell hausfeld operating instructions portable air compressor fp2051, fp2052 (15 pages), Campbell hausfeld oilless compressor operating instructions and parts manual (25 pages), Campbell hausfeld two stage air compressor operating instructions (60 pages), Campbell hausfeld air compressor specification sheet (6 pages), Campbell hausfeld oiless compressor operating instructions (21 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Air Compressor Campbell Hausfeld VT640300 Replacement Parts List, Air Compressor Campbell Hausfeld VT640400 Replacement Parts List, Air Compressor Campbell Hausfeld VT640700 Replacement Parts List, Air Compressor Campbell Hausfeld Portable Vertical Compressor VT631538 Replacement Parts List, Air Compressor Campbell Hausfeld VT6333 Operating Instructions Manual, Air Compressor CAMPBELL-HAUSFELD VT6329 Operating Instructions Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld VH300300 Operating Instructions And Parts List Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld VS260000KB Operating Instructions Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld Vertical Operating Instrctions, Air Compressor Campbell Hausfeld FP202801 Operating Instructions And Parts Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld FP202800 Operating Instructions And Parts List Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld FP2051 Operating Instructions And Parts Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld FP204100 Operating Instructions And Parts Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld CE7000 Series Operating Instructions Manual, Air Compressor Campbell Hausfeld FP2071 Specification Sheet, Air Compressor Campbell Hausfeld FP2090 Series Operating Instructions Manual, Page 26: Instructions Générales De Sécurité, Page 48: Instrucciones Generales De Seguridad, Page 49: Advertencia Sobre El Aire Respirable. Campbell Hausfeld Owners Manuals. Ref. View and Download Campbell Hausfeld VT6195 operating instructions and parts manual online. 2. The balance of the compressor package is warranted for one year from the date of purchase by the original purchaser. Cerciórese de que la unidad esté bien segura. Entrada de aire restringida 4. Des fentes dans la plaque permettent que le moteur glisse en avant et en arrière pour ajuster la tension de la courroie. NPT X 1.5 PULG. Operating on three-phase electric power, … This Campbell Hausfeld vertical air compressor can power a variety of air tools. PARA COMENZAR INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Este producto se debe conectar a tierra. Campbell Hausfeld TF2111 Construction Tools Air Compressor download pdf instruction manual and user guide Ne pas faire fonctionner avec un manostat ou soupapes pilotes réglés au delà de la pression de fonctionnement maximum. Campbell Hausfeld single stage, 2-cylinder air compressors are designed to save space while providing lots of stored energy. PARA COMENZAR Conozca su Compresor Tubo de descarga Filtro de aire Motor Tubo de salida Válvula de alivio para seguridad Medidor de presión del tanque MONTAJE / INSTALACION Presostato SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Bomba del compresor OPERACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS Figura 1 - Identificación de la Unidad Vertical Sp5 MANTENIMIENTO / REPARACION Drenaje manual del tanque. GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) This product must be grounded. 6. GETTING STARTED SPECIFICATIONS VT6195 & VT6395 Motor HP 3.7 Power 208-230V OPERATION ASSEMBLY / INSTALLATION SAFETY / SPECIFICATIONS Phase 1 Displacement CFM 12.2 Air Delivery CFM @ 90 PSI 10.2 Air Delivery CFM @ 135 PSI 9.8 Max PSI 135 Pump RPM 1020 Tank Capacity 60 gallons Unit Weight 255 lbs Amp Draw 14.5 Max Duty Cycle 75% Tank Outlet 3/4 in. No la tome por los tubos o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla. GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing A Shut-Off Valve A shut-off valve should be installed on the discharge port of the tank to control the air flow out of the tank. Des fusibles et disjoncteurs à retardement sont nécessaires pour ce compresseur. The heavy-duty, cast-iron, two-cylinder pump is oil lubricated for a long life. DURÉE: La pompe du compresseur et le récepteur d’air sont garantis pour trois ans de la date d’achat par l’acheteur original. The ASME safety valve should also be checked daily (see Figure 9). DÉPANNAGE UTILISATION 5. No está la junta de aislamiento entre el filtro y el cabezal 2. Posted by 25 January, 2021 Leave a comment on campbell hausfeld 2 gallon air compressor review 25 January, 2021 Leave a comment on campbell hausfeld 2 gallon air compressor review Apply soap solution to all fittings and connections. Ajuste la tensión de las bandas para permitir una deflección de9,5 mm a 12,7 mm (3/8 pulg - 1/2 pulg) al ejercer una presión normal con el dedo. - 1 14 VÁLVULA DE RETENCIÓN CV221502AV 1 15 CONECTOR PARA TUBO QUICK CONNECT, 1/4 PULG. Llene hasta el centro del calibrador visual (ver Figura 6). REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! The compressor is now ready for use. Nunca instale una válvula de cierre entre el cabezal y el tanque. El sobrecalentamiento de la bomba derrite el filtro MONTAJE / INSTALACION POSIBLE(S) CAUSA(S) 1. Nunca use reductores en las tuberías de salida. 6. Le réservoir ne conserve pas la pression quand le compresseur est hors circuit et la soupape d’arrêt est fermée 1. Specification Sheet. La válvula se debe colocar entre el tanque y las tuberías. 2. Campbell Hausfeld Part Number VT6195 Item Weight 246 pounds Product Dimensions 29 x 33 x 74 inches Item model number VT6195 Is Discontinued By Manufacturer No Size Large Color Blue Style Oscar Power Source Electric Induction Item Package Quantity 1 Air Flow Capacity 11.5 Cubic Feet Per Minute Maximum Pressure 135 Bars Measurement System Metric La válvula de descarga ASME debe tener suficiente capacidad de flujo y presión para evitar que los componentes presurizados exploten. Cant. Débrancher, étiquetter et vérouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien du modèle. La soupape devrait être située entre le réservoir et le système de tuyauterie. Demande d’air dépasse la capacité de la pompe 2. de Ref. SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) 1. Compresores de aire estacionarios Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Modelos: VT6195 y VT6395 SP © 2016 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN571500AV 6/16. 2. Open drain cock completely and run the compressor for 60 minutes. Campbell Hausfeld Air Compressor User Manuals Download ... VT6195. Serious injury or death could result. A B Motor Drive Pulley Motor SAFETY / SPECIFICATIONS Check belt tension every 3 months. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) El mecanismo de reajuste 1. GETTING STARTED TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) Do not disassemble check valve with air pressure in tank 4. Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. Campbell Hausfeld Portable Electric Air Compressor — 3.2 HP, 30-Gallon Horizontal, 10.2 CFM, Model# VT6271 CAMPBELL-HAUSFELD Air compressor Owner's Manual, CAMPBELL-HAUSFELD Air compressor installation guides Download the manual. SAFETY / SPECIFICATIONS Never install a shut-off valve between the compressor pump and the tank. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! KE000900AV 1 12 TORNILLO DE 1/4 PULG.-20 X 1/2 PULG. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES VT4923 20 17 SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES 16 7 15 ASSEMBLAGE / INSTALLATION 14 9 5 6 8 DÉPANNAGE UTILISATION 8 4 11 13 10 3 2 19 12 1 18 Pour les pièces de remplacement, visitez www.campbellhausfeld. Using any other type of oil may shorten pump life and damage valves. GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing Air Inlet Filter Inlet Port Screw supplied air inlet filter into inlet port of cast iron pump as indicated in Figure 6. Item #164049 is no longer available. Compresseurs d’air fixes Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Modèles: VT6195 et VT6395 FR © 2016 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN571500AV 6/16. Pérdidas de aire 3. PARA COMENZAR ANTES DE COMENZAR Introducción REFERENCIA RÁPIDA Aceite recomendado (2 opciones) Aceite no detergente para compresor de una sola viscosidad SAE 30 ISO100. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Reset mechanism cuts out repeatedly or fuses blow repeatedly 1. S’assurer que toutes les pièces soient mise à la terre correctement pour éviter les blessures personnelles ou la perte de vie. Part number ST125303AV (0.5 qt) or ST126701AV (4 qt). Qté 1 1 4 4 4 4 1 1 4 1 CLÉ 3/16 PO X 1 PO VIS 1/4 PO-20 X 1/2 PO MAMELON DE TUBE, NPT 1/4 PO X 1,5 PO CLAPET ANTI-RETOUR RACCORD À BRANCHEMENT RAPIDE POUR TUBES À FILETAGE, TUBE 1/4 PO X NPT 1/8 PO BOUCHON, 1/4 PO NPT ÉCROU À COMPRESSION, 1/2 PO SOUPAPE DE SÉCURITÉ ASME, 150 PSI MANOMÈTRE, 300 PSI ANNEAU DE COMPRESSION, NPT 1/2 PO X TUBE 1/2 PO BAGUE D'EXTRÉMITÉ, 1/2 PO TUYAU D'ÉCHAPPEMENT VIS TARAUDEUSE, 10-3/8 PO BAGUE D'EXTRÉMITÉ MOULÉE, 1/2 PO SERRE-FIL DU MANOSTAT VIS DE BLOCAGE VIS TARAUDEUSE À TÊTE. Retain instructions for future reference. 3. 4. PARA COMENZAR INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Instalación del filtro de entrada de aire Atornille el filtro de entrada de aire incluido en el puerto de entrada de la bomba de hierro fundido como se indica en la Figura 6. PARA COMENZAR Información Importante de Seguridad (Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE RENUNCIA A LAS GARANTIAS Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañia fabricante no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas personales o daños. Bubbles will appear at points of leakage.Tighten or replace leaking fittings or connections. Electric Vertical Single-Stage Stationary Air Compressor : Use and Care Manual ManualShelf A B Polea del motor Motor SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Chequée la tensión de las bandas cada 3 meses. Stationary air compressors. Pour faciliter la reconnaissance de cette information, prenez compte des symboles suivants. Campbell Hausfeld VT6195 Construction Tools Air Compressor download pdf instruction manual and user guide Bruit excessif (cognement) 1. 1 Descripción Número de Parte: CÁRTER -- Cant. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. Never use the wood shipping skids for mounting the compressor. Válvulas rotas/juntas defectuosas 1. 2. MANUAL Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto. Trop d’appareils sur le même circuit 2. Large quantité d’huile dans l’air 1. de décharge REMARQUE: Il y aura toujours 2. Recommended Break-In Period The compressor should be run continuously at 90 PSI or lower for one hour to allow proper seating of the piston rings. 2. PARA COMENZAR ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS VT6195 Y VT6395 16 20 32 21 19 29 14 9 15 SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 17 22 17 9 24 33 8 33 18 25 27 26 33 7 33 13 MONTAJE / INSTALACION 12 10 11 28 1 35 1 1 36 1 23 30 33 OPERACION 1 3 1 1 4 1 6 5 1 34 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 2 31 Para refacciones, visite www.campbellhausfeld. Avant d’utiliser le compresseur. To ask our experts a question about a part, use the Q&A feature on our product pages. Ne pas soulever le modèle avec les tuyaux ou les refroidisseurs. Adjust belt tension to allow 3/8 inch to 1/2 inch deflection with normal thumb pressure. Ceci peut résulter en blessures personnelles et/ou dommage à l’équipement. VT6275 . Abra la llave de drenaje del tanque y deje que el compresor funcione durante 60 minutos. GETTING STARTED Important Safety Information (Continued) BREATHABLE AIR WARNING DISCLAIMER OF WARRANTIES In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application and proper in-line safety and alarm equipment is not simultaneously used, existing warranties shall be voided, and the manufacturer disclaims any liability whatsoever for any loss, personal injury or damage. PARA COMENZAR INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Para Instalarle Una Valvula de Cierre OPERACION MONTAJE / INSTALACION SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Debe instalarle una válvula de cierre en la salida del tanque para controlar el flujo de aire que sale del tanque. Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves. 1 1 4 4 4 4 1 1 4 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 KEY, 3/16" X 1" SET SCREW, 1/4"-20 X 1/2" PIPE NIPPLE, 1/4" NPT X 1. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME Pression de décharge basse CAUSE(S) POSSIBLE(S) 1. Número de parte ST125303AV (0.47 L) o ST126701AV (3.79 L). This compressor has high air flow of 10.2 CFM @ 90 PSI to power a wide variety of air tools for grinding, sanding or painting. 2. Fuites d’air 3. Pull ring on safety valve and allow the ring to snap back to normal position. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso. 1. Air leaks 2. 5. Antes de utilizar el compresor. Presostato, Arranque - Paro NOTA: Los compresores de etapa única tienen una presión de operación máxima de 9,3 bar. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito. TUBERÍA X 1/8 PULG. Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Ne jamais installer une soupape d’arrêt entre la pompe du compresseur et le réservoir. Find and download user guides and product manuals Campbell Hausfeld 10.2 CFM 3.7 HP 208-230-Volt 1 PH (VT6195) 60 Gal. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT (SUITE) Rodage Recommandé Le compresseur devrait fonctionner en continu pendant une heure à moins de 621 kPa pour permettre aux bagues de piston d’être dans la bonne position. Be sure the unit is securely attached to lifting device used. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES VT6195 ET VT6395 SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES 16 20 32 21 19 29 14 9 15 17 22 17 9 24 33 8 33 18 25 27 26 33 7 33 13 12 10 ASSEMBLAGE / INSTALLATION 11 28 1 35 1 1 36 1 23 30 33 UTILISATION 1 3 4 1 1 1 6 5 1 34 DÉPANNAGE 2 31 Pour les pièces de remplacement, visitez www.campbellhausfeld. Only 18 left in stock - order soon. Válvulas dañadas o con pérdidas. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Consignes importantes de sécurité (Suite) Voir les spécifications du compresseur pour une pression de fonctionnement maximale. Malfuncionamiento de la válvula de verificación El interruptor de presión no libera el aire cuando la unidad de apaga 1. Do not use unit to lift other attached equipment. PARA COMENZAR SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES MONTAJE / INSTALACION INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Product life up to 5,000 hours. The Campbell Hausfeld 60-gallon, 3.7 hp, vertical air compressor (VT6195) is ideal for a small shop, automotive enthusiast or serious DIY user. NPT - 1 17 TUERCA DE COMPRESIÓN, 1/2 PULG. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION (SUITE) Courroies Mettre hors circuit et étiquetter la source de puissance et dissiper toute pression du réservoir pour éviter le mouvement inattendu du modèle. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Do not alter pressure settings on control components above this limit. Check the Campbell Hausfeld 3.7-HP 60-Gallon Single-Stage Air Compressor (230V 1-Phase) ratings before checking out. The valve should be located between the tank and the piping system. This CAMPBELL HAUSFELD AIR COMPRESSOR FP209501 (2 Gallon, 110 PSI) is in VERY GOOD CONDITION and FULLY FUNCTIONAL. Si utiliza cualquier otro tipo de aceite podría disminuir la duración del cabezal y dañar las válvulas. Personal injury and/or equipment damage may occur. Shop Campbell Hausfeld’s vertical air compressors, capable of … Find a Part – Search our database for air compressor parts, pressure washer parts, and more. L’utilisation d’un autre type d’huile pourrait raccourcir la durée de la pompe et endommager les soupapes. Share; Related manuals Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD (L0403426) Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD (L0402269) Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD (L0403427) Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD (L0402272) Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD (L0402267) Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD (L0502422) Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD (L0402268) Air compressor CAMPBELL-HAUSFELD … Campbell Hausfeld Parts Campbell Hausfeld is a leading manufacturer of Air Compressors, Air Tools, Generators, Nailer/Staplers, Welders and Pressure Washers. X 1 PULG. Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Inspecter la soupape de sûreté ASME quotidiennement (Voir la Figure 9). DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer q ue le modèle soit bien fixé à l’appareil de levage. Specification Sheet. We have parts for these Campbell Hausfeld VT619500AJ air compressors here. Incorrect fuse size or circuit breaker 2. Replace check valve. Free Shipping. La demanda de aire excede la capacidad de la bomba 2. Apague el compresor y cierre la llave de drenaje. Ajustadores flojos 2. Grounding Improperly grounded electrical components are shock hazards. Juntas defectuosas SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Ruido excesivo (golpeteo) 1. PARA COMENZAR ESPECIFICACIONES VT6195 y VT6395 HP del Motor 3.7 Potencia 208-230V SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Fase 1 Desplazamiento CFM 345,5 l/min Entrega de aire CFM a 6.2 bar 288,8 l/min Entrega de aire CFM a 9.7 bar 277,5 l/min Presión máxima en bar 931 RPM de la Bomba 1020 Capacidad del Tanque 227,10 L Peso de la unidad 115,67 kg Carga en amperes 14,5 Ciclo máximo de uso 75% OPERACION MONTAJE / INSTALACION Salida del Tanque 3/4 pulg. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Campbell Hausfeld Quiet Air Compressor high power oil-free motor is 50% quieter than other motors and 125 max PSI is ready to give you a strong and paunchy power delivery. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Low discharge pressure 1. PARA COMENZAR ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS VT4923 20 17 SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 16 7 15 MONTAJE / INSTALACION 14 9 5 6 8 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION 8 4 11 13 10 19 12 1 18 Para refacciones, visite www.campbellhausfeld. Port d'entrée Graissage CE MODÈLE NE CONTIENT PAS D’HUILE. 2. GETTING STARTED REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR VT6195 AND VT6395 16 20 32 21 19 29 14 9 15 SAFETY / SPECIFICATIONS 17 22 17 9 24 33 8 33 18 25 27 26 33 7 33 13 12 10 ASSEMBLY / INSTALLATION 11 28 1 35 1 1 36 1 23 30 33 OPERATION 1 3 1 1 4 1 6 5 1 34 TROUBLESHOOTING 2 31 For Repair Parts, visit www.campbellhausfeld. Stationary Air Compressors Operating Instructions and Parts Manual Models: VT6195 and VT6395 EN © 2016 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN571500AV 6/16. Operating Instructions And Parts Manual. Tamaño incorrecto del fusible o del funden con frecuencia disyuntor 3. NPT ST081301AV 1 16 TAPÓN, 1/4 PULG. No. Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly. Recommended Oil (2 Options) Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil. Al conectarlo a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ya que, si ocurre un cortocircuito, la conexión a tierra le ofrece un desvío a la corriente eléctrica. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL AVANT DE COMMENCER Introduction RÉFÉRENCE RAPIDE Huile recommandée (2 Options) Huile de compresseur non détergente SAE 30 ISO100 à viscosité unique. 931 Pompe RPM 1020 Capacité du réservoir 227,10 L Poids de l’unité 115.67 kg Ampérage 14,5 Cycle d’exploitation max. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Débrancher, étiquetter, verrouiller la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien. Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Puerto de entrada SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Lubricacion ESTA UNIDAD NO TIENE ACEITE. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives de Sécurité SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Ce guide contient de l’information très importante que vous devez savoir et comprendre. Attach it to this manual or file it for safekeeping. Slots in the bed-plate allow for sliding the motor back and forth to adjust belt tension. Too many devices on same circuit 1. 3. 2. UTILISATION ASSEMBLAGE / INSTALLATION SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES La pression de fonctionnement maximale est de 931 kPa pour les compresseurs monophasés. GETTING STARTED REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR VT4923 20 17 SAFETY / SPECIFICATIONS 16 7 15 ASSEMBLY / INSTALLATION 14 9 5 6 8 TROUBLESHOOTING OPERATION 8 4 11 13 10 19 12 1 18 For Repair Parts, visit www.campbellhausfeld. Lire et conserver ces instructions. GETTING STARTED Getting To Know Your Compressor Discharge Tube Compressor Pump SAFETY / SPECIFICATIONS Air Filter Motor Pressure Switch Safety Relief Valve Tank Pressure Gauge ASSEMBLY / INSTALLATION Unloader Tube OPERATION TROUBLESHOOTING Manual Tank Drain MAINTENANCE / REPAIR Figure 1 - Vertical Unit Identification 5. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! SAFETY / SPECIFICATIONS Lubrication This unit contains no oil. Reduce air demand or use a compressor with more capacity. Periodo De Uso Incial Recomendado El compresor debe operarse de manera continua a 6.2 bar o menos por una hora para permitir que los anillos de pistón se asienten apropiadamente. Buy Campbell Hausfeld VT6195 Direct. Campbell Hausfeld VT619500AJ Air Compressor Parts. VT6271 . 3. We have helpful sales team members that can assist you with your repair. Always replace worn, cracked or damaged tanks. Turn off the compressor and close drain cock. Numéro de pièce ST125303AV (0,47 L) ou ST126701AV (3,79 L). Database contains 2 Campbell Hausfeld … Adjust or replace. NPT Tank MAWP 175 PSI DIMENSIONS VT6195 & VT6395 Length 23 inches Width 25 inches Height 66 inches BOLT DOWN PATTERN 10. GARANTÍA LIMITADA 1. Malfunctioning check valve 3. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Manuals/Parts Lists – Get owner manuals and lists of Campbell Hausfeld parts for our products. SAFETY / SPECIFICATIONS Drain liquid from tank daily. Ouvrir le robinet de purge et faire fonctionner le compresseur pour 60 minutes. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VT6195 et VT6395 Moteur HP 3.7 SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Alimentation 208-230V Étape 1 Déplacement CFM 345,5 l/min Débit d’air CFM à 621 kPa 288,8 l/min Débit d’air CFM à 965 kPa 277,5 l/min kPa max. Listen for escaping air. 1 1 4 4 4 4 1 1 4 1 11 LLAVE DE 3/16 PULG. Please read and save these instructions. The pumps supplied with these units have oil lubricated bearings. 2. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installation D’une Soupape D’arrét Une soupape d’arrêt devrait être installée sur l’orifice de décharge du réservoir pour régler le débit d’air du réservoir. If you need a copy of Adobe Reader® you can download it for free here.Jack's is a leading online retailer and dealer of Genuein OEM Campbell Hausfeld parts. No. SAFETY / SPECIFICATIONS GETTING STARTED TROUBLESHOOTING GUIDE ASSEMBLY / INSTALLATION Excessive noise (knocking) OPERATION 3. Limit the circuit to the use of only the air compressor. Durable and safe 60 gallon ASME code tank for greater air storage. GETTING STARTED GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. La tasa de flujo puede consultarse en el manual de partes. property damage! Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. VT6233 . Huile synthétique 10W30 telle que Mobil 1® ou CE0032 (0,95 L). Campbell Hausfeld VT470000AV, VT470200, VT203003 parts are easy to come by at Master Tool Repair. 1 Description Part Number: CRANKCASE -- Qty. Jack's carries quality replacement parts and accessories, including pressure washer hoses, tire tools, Campbell Hausfeld repair manuals, and more. NOTE: Single stage compressors have a maximum operating pressure of 135 psi. Before operating compressor, fill to the center of the sight gauge (see Figure 6). Make sure all the components are properly grounded to prevent death or serious injury. Mettre le compresseur hors circuit et fermer le robinet de purge. Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Vérifier le filtre à air et le niveau d’huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche. Conexion a Tierra Los artefactos eléctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento. Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Discussion for the Campbell Hausfeld VT619501AJ Vertical Air Compressor Discussion is closed. Cerciórese de que todas las conexiones a tierra estén hechas adecuadamente para evitar la muerte o heridas de gravedad. Disjoncteurs et Fusibles Tout le système électrique doit être vérifié par un électricien agréé. How much PSI will I need? Le manostat ne relâche pas l’air 1. lorsque le modèle se coupe (off) Vibration excessive 1. Scroll through the pages to find your model, or put your Campbell Hausfeld model number in the search box at the top right hand corner of your screen. Do not lift unit by holding onto tubes or coolers. LIMITED WARRANTY 1. Electric Vertical Single-Stage Stationary Air Compressor. 3. SAFETY / SPECIFICATIONS In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air filter and oil level before each use. Click the button below to add the Campbell Hausfeld Electric Stationary Air Compressor - 7.5 HP, 24.3 CFM @ 175 PSI, 230 Volt Single Phase, Model# CE7005 to your wish list. GETTING STARTED BEFORE YOU BEGIN Introduction QUICK REFERENCE Recommended Oil (2 Options) Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil. Le filtre à air fond à cause du surchauffage de la pompe 1. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installer le filtre d’entrée d’air SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Vissez le filtre d’entrée d’air fourni dans le port d’entrée de la pompe en fonte, tel qu’indiqué à la Figure 6. ASSEMBLAGE / INSTALLATION Le manostat laisse souffler de 1. l’air continuellement à travers de la soupape de déchargement ACTION CORRECTIVE 1.